Teodoro Cottrau
B
Bella bimba (Hermosa chica)Brè brè (Bre bre)C
Canzone al Principe di Napoli (Canción para el Príncipe de Nápoles)CiccuzzaD
Dammenn'uno!..Dimme na vota sì (Dimme sì na vota)F
Fuggiamo nel deserto (Huyamos al desierto)I
Il Ciuccio di Cola!L
La fata d'AmalfiLa pacchianella i fore (El pacchianella primer plano)La ra, la ra, la ra, Volimmo pazzià!La Sorrentina (El Sorrento)L'Addio a Napoli (El Adiós a Nápoles)Le femmene so nfà!Lo paparaciannoLo zoccolaro (El Zoccolaro)Lu maruzzaroM
MarianninaMariucciaN
No granillo no mazzo de fiore!P
PalummellaR
Rissa in piazza SerraS
Santa LuciaSanta notte on Savratore (Noche santa en Savratore)T
Tarantella di zio Catone (Tarantella tío Catón)Terè (Tere)Tippete, tuppete, tappeteU
U mare che bàV
Viento 'mpoppa (Mpoppa Viento ')WikipediaTeodoro Cottrau (Nápoles, 7 de diciembre de 1827 - Nápoles, 30 de marzo de 1879) fue un compositor, editor de partituras, periodista y político italiano, famoso por sus canciones napolitanas, algunas tan célebres como Santa Lucia o Addio a Napoli.
Fue hijo del compositor y editor
Guglielmo Cottrau (1797 – 1847). Cottrau desarrolló toda su carrera en Nápoles. Amigo de los compositores de ópera del momento, publicó recopilaciones de arias y canciones.
La canción más popular de Cottrau es Santa Lucia (1848), con texto en napolitano que el propio Cottrau tradujo posteriormente al italiano durante el Risorgimento. El poeta y periodista italiano de origen dálmata, Enrico Cossovich, escribió una nueva letra para la canción. Esta nueva versión del texto fue la que triunfó y alcanzó mayor popularidad, lo que originó un pleito entre Cottrau y Cossovich. El título de Santa Lucia alude al barrio costero de Nápoles llamado Borgo Santa Lucia, que en la canción un marinero observa desde su barca mientras navega por la bahía napolitana.