<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="es" ><head><link rel="alternate" hreflang="en" href = "http://en.instr.scorser.com/C/Tenor/Boris+Pasternak/All/Popularity.html"/><link rel="alternate" hreflang="ru" href = "http://ru.instr.scorser.com/C/%d0%a2%d0%b5%d0%bd%d0%be%d1%80/%d0%9f%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bd%d0%b0%d0%ba%2c+%d0%91%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%81+%d0%9b%d0%b5%d0%be%d0%bd%d0%b8%d0%b4%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%87/%d0%92%d1%81%d0%b5/Popularity.html"/><link rel="alternate" hreflang="de" href = "http://de.instr.scorser.com/C/Tenor/Boris+Leonidowitsch+Pasternak/Alle/Popularity.html"/><link rel="alternate" hreflang="fr" href = "http://fr.instr.scorser.com/C/T%c3%a9nor/Boris+Pasternak/Tous/Popularity.html"/><link rel="alternate" hreflang="pt" href = "http://pt.instr.scorser.com/C/Tenor/Boris+Pasternak/Todos/Popularity.html"/><link rel="alternate" hreflang="pl" href = "http://pl.instr.scorser.com/C/Tenor/Boris+Pasternak/Wszystkie/Popularity.html"/><link rel="alternate" hreflang="it" href = "http://it.instr.scorser.com/C/Tenore/Boris+Pasternak/Tutto/Popularity.html"/><link rel="alternate" hreflang="nl" href = "http://nl.instr.scorser.com/C/Tenor/Boris+Pasternak/Alle/Popularity.html"/><link rel="canonical" href="http://es.instr.scorser.com/C/Todos/Bor%c3%ads+Pasternak/Todos/Popularity.html"/><script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-WCCFERMEWR"></script>
<script>
  window.dataLayer = window.dataLayer || [];
  function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
    gtag('js', new Date());

  gtag('config', 'G-WCCFERMEWR');
</script><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"/><title>Borís Pasternak Lista de composiciones</title><meta name="description" content="Borís Pasternak Partituras, notas"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><link rel="icon" href="http://instr.scorser.com/os.png" type="image/x-icon"/><link rel="shortcut icon" href="http://instr.scorser.com/os.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" href="http://code.jquery.com/ui/1.12.1/themes/smoothness/jquery-ui.css">
  <script src="http://code.jquery.com/jquery-1.12.4.js" ></script>
  <script src="http://code.jquery.com/ui/1.12.1/jquery-ui.js"></script>
<script type="text/javascript">
	function onEnter()
	{{
if(event.key === 'Enter') {
        var re = new RegExp('([ .]*$)|([\\\\:]*)', 'ig'); 
		var tmp = document.getElementById("s").value.replace(re,'');
		if (tmp!="")
			top.location.href = 'http://es.scorser.com/S/Partituras/'+encodeURIComponent(tmp)+'/-1/1.html';
		return false;      
    }		
	}}
</script><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script><style type="text/css">
body{max-width: 975px;min-width: 300px;margin: 10px 10px 0 20px;font-family: sans-serif, arial, tahoma, verdana,courier ;background-color:white}
a{color:black; padding: 0 0px 10px 0px;display:block;}
a:visited{color:black}
.ariaLinkDiv{font-size: large;margin: 0 0 0 10px;}
h1{ font-size: xx-large;font-weight: normal;margin: 10px 0px 10px 0px;clear:both}
h1 a{display:inline}
h2{ font-size: x-large;font-weight: normal;margin: 20px 0 10px 0px}
h2 a{margin: 0; display:inline}
h3{ font-weight: normal;font-size:large;margin: 10px 0 0 0px}
h3 a{display:inline}
.content{margin:20px 0 0 0px}
.hd{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #6E903B;   margin: 5px 5px 0 0;}
.hd a{text-decoration:none; color:white;display:inline-block;padding:10px}
.hd a:visited{color:white}
.vd{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #568900;   margin: 5px 5px 0 0;}
.vd a{text-decoration:none; color:white;display:inline-block;padding:10px}
.vd a:visited{color:white}
.clear{clear:both}
.clear10{clear:both;height:10px}
.clear20{clear:both;height:20px}
.ic{padding: 5px 0 5px 0;border-width:0;font-size: large;width: 100%;}
.ic:focus{outline:none}
.sw{background-color:red;float:left}
.sw a{padding:10px;color:white;font-size:large;}
.p{max-width:700px;margin-top:10px;}
.p a{display:inline;}
.ocd{background-color: #6E903B; width: 100%;}
.ocd a{text-decoration:none; color:white;float:left;padding:0}
.ocd a:visited{color:white}
.ocdd{margin-left: 47px;}
.ocdc{padding: 5px;}
.instrDiv{display:none}
.md{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #6E903B;   margin: 5px 5px 0 0;padding:10px}
</style></head><body><div class="ocd"><div class="ocdc"><a href="http://es.instr.scorser.com/M.html"><img alt="" src="http://instr.scorser.com/menu_white.png" style="height:23px; width:30px;margin:5px"></a><div class="ocdd"><input id="s" value placeholder=" Buscar ScorSer.com: Instrumentos, Compositores, Composiciones ..." class="ic"></div></div></div><script type="text/javascript"> 
  $( "#s" ).autocomplete({
  minLength: 0,
  source: "http://es.instr.scorser.com/Au/Tenor/",
  select: function(event,ui) {
      window.location.href = ui.item.the_link;
    }
    }).focus(function () {
    $(this).autocomplete("search");
    });
 </script><div class="hd"><a href="http://es.instr.scorser.com/SS/Tenor/Solo/Todos.html">Tenor Solo</a></div><div class="hd"><a href="http://es.instr.scorser.com/SS/Tenor/Todos/Todos.html">Tenor + ...</a></div><div class="hd"><a href="http://es.instr.scorser.com/SS/Tenor/Solo/Para+principiantes.html">Para principiantes</a></div><div class="hd"><a href="http://es.instr.scorser.com/SC/Tenor/Todos/Popularity.html">Compositores</a></div><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- scorser.com - Ad1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-7958472158675518"
     data-ad-slot="6855378574"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({ });
</script><h1>Borís Pasternak</h1><div class="hd"><a href="http://es.instr.scorser.com/C/Todos/Bor%c3%ads+Pasternak/Todos/Alphabeticly.html">Todos Composiciones</a></div><div class="clear10"></div><h2>Composiciones para: Tenor</h2><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- scorser.com - Ad2 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-7958472158675518"
     data-ad-slot="2242351737"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({ });
</script><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Borís_Pasternak">Wikipedia</a><div class="p">Borís Leonídovich Pasternak (en ruso Бори́с Леони́дович Пастерна́к) (Moscú, 29 de enero/ 10 de febrero de 1890 - Peredélkino, cerca de Moscú, 30 de mayo de 1960)​fue un poeta y novelista ruso, Premio Nobel de Literatura en 1958.</div><div class="p">Pasternak nació en el seno de una familia de origen judío-ucraniano.​ Su padre fue el destacado pintor post-impresionista Leonid Pasternak, profesor en la escuela de pintura de Moscú, amigo del joven Rilke; por otro lado, su madre, Rosa Kaufman, fue una famosa concertista de piano. Borís tenía un hermano, llamado Aleksandr (arquitecto), y dos hermanas, llamadas Lydia y Josefina. Según una carta de Leonid Pasternak a Jaim Najman Biálik escrita en 1923 los Pasternak descendían de Isaac Abravanel.​​</div><div class="p">Pasternak creció en una atmósfera cosmopolita: en su casa desfilaban artistas como <a href="http://es.instr.scorser.com/C/Tenor/Sergu%c3%a9i+Rajm%c3%a1ninov/Todos/Popularity.html">Serguéi Rajmáninov</a>, <a href="http://es.instr.scorser.com/C/Tenor/Le%c3%b3n+Tolst%c3%b3i/Todos/Popularity.html">León Tolstói</a> o Rainer Maria Rilke. El ambiente cultural que lo rodeaba fue pues muy elevado.</div><div class="p">Su padre se convirtió del judaísmo al cristianismo ortodoxo, lo que tuvo un gran impacto en la vida del joven escritor. En muchos de sus poemas sobrevuelan referencias cristianas. Estudió filosofía en la Universidad de Moscú y en la de Marburgo, en Alemania, junto a Hermann Cohen y Nicolai Hartmann. Sin embargo, decidió renunciar a la filosofía como profesión. Regresó a Moscú en 1914 y publicó su primera colección de poemas ese mismo año. Durante la Primera Guerra Mundial trabajó en una fábrica de productos químicos en Perm, en los Urales; seguramente aquí encontró material que luego utilizaría en Doctor Zhivago.</div><div class="p">Pasternak destacó enormemente por su poesía, como hoy se reconoce: El gemelo en las nubes (1914), Mi hermana la vida (1917), El año 1905 (1927), Segundo nacimiento (1934) son algunas de sus grandes obras poéticas. Además de Aleksandr Blok, Velimir Jlébnikov, Vladímir Mayakovski y Serguéi Yesenin. De hecho, Pasternak es uno de los cuatro poetas más destacados, en la primera mitad del siglo XX, con sus amigos Anna Ajmátova, Marina Tsvetáyeva y Ósip Mandelstam, todos de vida trágica dadas las imposiciones políticas.</div><div class="p">La Revolución Rusa de 1917 significó el inicio de la fama de Pasternak como poeta. Sus Cartas del verano de 1926, unidas a las de Rainer Maria Rilke y Marina Tsvetáyeva;​ muestran la gran categoría de su visión literaria y la reunión de culturas afines.</div><div class="p">Para un gran eslavista, el crítico Angelo Maria Ripellino, Pasternak fue poco propenso a deshumanizar la palabra (por contraste con varios de su generación, de grandes poetas), y el "frescor emotivo de sus metáforas se complica al entrecruzarse con varios elementos culturales"; a través de sus versos, de reminiscencias literarias, "se transparenta en cada instante una viva pasión por la música, por las doctrinas filosóficas y por las experiencias de la poesía occidental".​</div><div class="p">Como tantos otros de los grandes, perdió la protección de las autoridades soviéticas durante la Gran Purga de la década de los 30; fue acusado de subjetividad, aunque consiguió escapar del Gulag. A partir de entonces se ganó la vida traduciendo a los clásicos. Fue un traductor del alemán (Heinrich von Kleist, Bertolt Brecht), pues había estudiado en Marburgo, y a partir de entonces de Shakespeare, cuyas versiones son canónicas.</div><div class="p">Por otra parte, destacan su excelente prosa de El salvoconducto, con muchas noticias bio-bibliográficas. Y sus relatos.</div><div class="p">Pero en Occidente, Pasternak es conocido más bien por su novela Doctor Zhivago, publicada por primera vez en Italia en 1957, lo que ha deformado su imagen de un escritor que trabajó la lírica y la memoria personal excelentemente.</div><div class="p">Esta obra está ambientada en la Primera Guerra Mundial, luego transcurre por la Revolución Rusa de 1917, y la posterior Guerra civil de 1918-1920. La publicación en Italia de Doctor Zhivago, obra personal, llena de lirismo y reflexión sobre el papel de la intelligentsia en la Revolución de Octubre, sin el consentimiento del Gobierno de la Unión Soviética, lo llevó a ser perseguido por las autoridades hasta el día de su muerte. El 29 de octubre de 1958, en el pleno del Comité Central de la Unión de las Juventudes Comunistas, su jefe, Vladímir Semichastny, desacreditó a Pasternak ante 14 000 personas, entre las que se encontraban Jrushchov y otros jefes políticos. Semichastny empezó diciendo que Pasternak era una "oveja sarnosa" que se plegaba a los deseos de los enemigos de la Unión Soviética con "escritos llenos de calumnias".​</div><div class="p">Se afirma que el manuscrito de Doctor Zhivago fue escondido por la poetisa uruguaya Susana Soca, amiga de Pasternak, hasta poco antes de su publicación en Occidente.​</div><div class="p">Doctor Zhivago no se publicó en la Unión Soviética hasta el año 1988 en la misma revista, Novy Mir, que había rechazado la novela en 1957, en cuatro entregas desde enero a abril y con una suscripción millonaria.​ Había llegado la perestroika.</div><div class="p">Desde 1946 la candidatura de Pasternak fue discutida hasta seis veces por el Comité del Premio Nobel de literatura.​​ Pasternak ganó el Premio Nobel en 1958, en el séptimo intento, cuando Doctor Zhivago fuera publicada en italiano por Giangiacomo Feltrinelli y en ruso (pero se desconoce si la edición en ruso fue la condición necesaria para recibir el premio). No existe ningún tipo de prueba al respecto.</div><div class="p">En una publicación de la revista Time, el periodista ruso Iván Tolstói, de Radio Europa Libre, describió en su libro, The Laundered Novel, la manera en que el libro fue publicado, de un modo rocambolesco.​ Luego se encargaron de hacerles llegar algunos ejemplares a los miembros de la Academia Sueca, y ese mismo año Pasternak logró el Premio Nobel. La investigación de Tolstói también afirma que la razón que tuvo la CIA fue avergonzar al Kremlin, que había prohibido la publicación del texto. Lo que no menciona Tolstói en su libro es que Pasternak obtuvo el Premio Nobel de 1958 a raíz de la séptima vez que su candidatura era propuesta al comité del galardón, habiéndose producido la primera propuesta ya en 1946.​</div><div class="p">La descripción de Yevgueni Pasternak es mucho más cauta y segura, y elude tales datos aventurescos​</div><div class="p">Esta versión inverosímil ha sido desautorizada por el mayor especialista en Pasternak, el profesor de la Universidad de Stanford Lázar Fleishman que tacha de absolutamente acientífica e inventada la historia del avión desviado a Malta.​ En enero de 2011, el periódico gubernamental Rossíiskaya Gazeta,​ aseguraba que tanto la CIA como el FBI declararon, en una respuesta oficial, no tener en sus archivos pruebas de participación alguna en la publicación en ruso de la novela. Sin embargo, en abril de 2014 la CIA desclasificó 99 documentos​ donde se describía la participación de la CIA en la publicación en ruso de la novela en Holanda en 1958 y en Washington en 1959, aunque negando su importancia para la concesión del Premio Nobel.​</div><div class="p">El resto de la historia es más conocida: Pasternak envió una carta de agradecimiento a la Academia Sueca, contando lo "agradecido" y "sorprendido" que estaba. Días después, bajo una intensa presión del gobierno soviético debió enviar otra carta: "Considerando el significado que este premio ha tomado en la sociedad a la que pertenezco, debo rechazar este premio inmerecido que se me ha concedido. Por favor, no tomen esto a mal". Amenazado con ser expulsado de la Unión Soviética, y presionado por el KGB, Pasternak murió en 1960.</div><div class="p">La versión estadounidense ocupó durante 26 semanas el primer lugar entre los éxitos de venta del periódico The New York Times. En 1958, el caricaturista Bill Mauldin ganó el Premio Pulitzer por la caricatura que muestra a un supuesto Pasternak haciendo trabajo forzado en Siberia y diciéndole a otro prisionero: "Yo gané un Premio Nobel, ¿Cuál es tu crimen?". [1]</div><div class="p">La novela Doctor Zhivago tuvo que esperar hasta 1988 para ser publicada en la Unión Soviética, gracias a Gorbachov. Sólo en 1989, su hijo Yevgueni (que se ha ocupado de la difusión de su obra) fue autorizado para recibir el Premio en nombre de su padre.</div></body></html>